Annonce modifiée le 10 novembre 2018 à 06:31
Hello !
Je me présente. Je suis Sophie. J’ai 18 ans et j’entre en dernière année de collège pour obtenir mon bac. Je suis en option complémentaire italien et option spécifique psychologie/pédagogie. Je suis aussi la deuxième d’une fratrie de trois enfants et une des plus vieilles entre les cousins/cousines. Disons que j’ai l’habitude de m’occuper d’eux.
Je cherche un travail de baby-sitter assez souple car je suis membre de plusieurs activités, je chante (dans le chœur de mon collège et je connais beaucoup de chanson pour enfants que je me ferais la joie d’apprendre ou chanter à vos enfants si vous le voulez) je suis membre du conseil des élèves et je suis aussi archère. Et comme c’est l’année de mon bac, je peux parfois me retrouver avec des horaires chargés dans les pires des cas ( on parle vraiment d'extrêmes, je sais me rendre dispo s’il faut).
Merci de m’avoir lu !
Ciao sono Sophie.
Scusa la mia introduzione è un po’ troppo lunga per fare une traduzione efficace. Ma posso dire che faccio i corsi d’italiano da 2 anni. Faccio anche un po’ di corsi di psicologia e di pedagogia.
Canto e adoro fare creative cose con i bambini. Ho un fratello e una sorella e molti cugini !
Cerco un lavoro flessibile perché sarà l’anno della mia maturità al liceo.
Grazie per leggere!
Babysitting ponctuel | 20,00 € de l’heure |
Garde partielle / périscolaire | 18,00 € de l’heure |
Allora, sono allieva al liceo e questi soldi sono per la macchina, perché devo pagare la benzina et per altre cose come la scuola o le vacanze.Ma posso discutere con voi !
Alors, je suis une élève au collège/gymnase de dernière année et je dois maintenant payer mon essence pour la voiture ainsi que mettre de côté pour l’université ou les vacances. Toujours ouverte à la discussion.
Pas de recommandations pour l’instant, bientôt la vôtre ?
Écrire une recommandationConfiance
Tarifs
Babysitting ponctuel | 20,00 € de l’heure |
Garde partielle / périscolaire | 18,00 € de l’heure |
Allora, sono allieva al liceo e questi soldi sono per la macchina, perché devo pagare la benzina et per altre cose come la scuola o le vacanze.Ma posso discutere con voi !
Alors, je suis une élève au collège/gymnase de dernière année et je dois maintenant payer mon essence pour la voiture ainsi que mettre de côté pour l’université ou les vacances. Toujours ouverte à la discussion.